Age
69
Nation
Indian
Some Lesser Known Facts About Sujata BhattI became the ‘storyteller’ for my brother, my cousins and friends. All my stories were told in Gujarati but my poems were written in English.”

I was reading a lot of literature in translation: writers such as Lorca, Neruda, Borges, Rilke, Celan, as well as Akhmatova and Z. Herbert – to name a few. And I kept in touch with Gujarati poetry. But all along I felt that no one really spoke for me, no one had a life as strangely disjointed as mine – and so I felt alone in my writing, I felt that my writing did not ‘fit in’ with either the Eastern or the Western tradition. The poem ‘Search for My Tongue’ (in Brunizem and in the Selected Poems) grew out of this feeling. “
Recent news and updates about Sujata Bhatt will appear here.